Wishes and regrets

Per esprimere desideri e rimpianti, wishes and regrets, in ingese si utilizzano le locuzioni wish e if only. Entrambe fanno riferimento a situazioni che si vorrebbero cambiare sia nel tempo passato che in quello presente.

Andiamo con ordine!

Wishes in the present

Per parlare di desideri nel tempo presente wish e if only sono sempre seguiti dal tempo passato (past simple o continuous) per esprimere il desiderio di cambiare una situazione presente ed enfatizzare l’impossibilità del cambiamento.

Costruzione della frase: soggetto + wish / if only + past simple / past continuous

Esempio: I wish I had a better job (Vorrei avere un lavoro migliore).
Esempio: If only I were sitting on a beach now (Magari adesso fossi seduto in una spiaggia).

Wishes and regrets in the past

 Per parlare di wishes and regrets nel tempo passato wish e if only sono sempre seguiti dal tempo passato (past perfect) per esprimere rammarico per una situazione del passato.

Costruzione della frase: soggetto + wish / if only + past perfect

Esempio: I wish I had got a proper education (Vorrei aver avuto un’educazione appropriata).
Esempio: If only I hadn’t spent all that money! (Se solo non avessi speso tutti quei soldi!).

Wishes and regrets with modal verbs

Per esprimere desideri e rimpianti è anche possibile usare i modal verbswouldcouldshould.

Utilizziamo wish + would / could per esprimere desideri nel tempo futuro con riferimento a una situazione di cui non si è contenti nel presente e che si vorrebbe modificare.

Costruzione della frase: soggetto + wish + someone / something + would / could + infinito

Esempio: She doesn’t like her work. She wishes she could get a better job. (A lei non piace il suo lavoro. Vorrebbe poter trovare un lavoro migliore).
Esempio: I wish it would rain. The garden really needs some water (Vorrei che piovesse. Il giardino ha davvero bisogno d’acqua).

Anche il verbo modale should può indicare wishes and regrets con la seguente costruzione: soggetto + should have + past participle

Esempio: He should have divorced her (Lui avrebbe dovuto divorziare da lei).
Esempio: I shouldn’t have called him (Non avrei dovuto chiamarlo).

Vuoi scoprire il tuo livello di inglese?

Puoi eseguire gratuitamente il nostro test!

VAI AL TEST